|
SR. BOBINET, _frightened, leva the_ CONTE, corridas de _and
away_; CRIQUET him_ de _follows.
COUN. Fie, Senhor! Como errado é jurar naquela moda!
HAR. Ah! 'sdeath! Se houver qualquer coisa ruim aqui, não é meu
jurando, mas suas ações; e seria muito melhor para você para
jure por céu e inferno que fazer o que você faz com o visconde.
VISC. Eu não sei, Senhor, do que você tem que reclamar; e se....
HAR. (_to the_ VISCONDE). Eu não tenho nada que dizer a você, Senhor; você
corrija para empurrar sua fortuna; isso é bastante natural; Eu não vejo nada
estranho nisto, e eu imploro seu perdão por interromper seu jogo. Mas
nem você não pode achar isto estranho que eu reclamo dos procedimentos dela;
e nós ambos têm um direito para fazer o que nós estamos fazendo.
VISC. Eu não tenho nada que dizer a isso, e eu não sei que causa de
reclamação da que você pode ter contra o ladyship dela a Condessa
Escarbagnas.
COUN. Quando a pessoa sofrer de ciúme, a pessoa não dá modo para tal
|