Molière

eu com olhar para você, com o observar, com o contemplar. _Slily seu eyes_. ... O que você pensa naquela palavra _slily_--não é isto bem escolhido? GATO. Extremamente assim. MASC. _Slily_, stealthily,; há pouco igual um gato que assiste um rato--_slily_. FURIOSO. Nada pode ser melhor. MASC. Minha surpresa de coração, quer dizer, leva isto longe de mim, me rouba de isto. Ladrão de _Stop! pare o ladrão! thief!_ de parada Vão você não pensa que um homem seja gritando e correndo atras de um ladrão o pegar? Ladrão de _Stop! parada ladrão! pare thief!_ [Nota de rodapé: A cena de Mascarille que lê os versos improvisos dele é algo como Trissotin em _Les savantes_ de Femmes (veja vol. III.) lendo o soneto dele para o Princesa Uranie. Mas comentários de Mascarille em as belezas dos versos dele com a vaidade insolente de um homem que faz não finja ter um átomo de modéstia até mesmo; Trissotin, um profissional, inteligência, escuta em silêncio, mas com orgulho secreto, para o ridículo
Prev Conteúdos Next
 
 
Page: /377072746C3130/ch47.html : Test Link 1 - Test Link 2 - Test Link 3 - Test Link 4 - Test Link 5