|
Sexo justo no momento, eu tentei esta Tradução, em esperanças de
conserte a minhas bonitas País-mulheres.--E, certamente, tem que ter
uma eficácia dobro, debaixo do Patronato de um que é tão luminoso um
Exemplo das Realizações boas contrárias que uma Fortuna grande
não a faz o menos cuidadoso melhorar.
Eu não sou tão presunçoso imaginar que meu _English_ pode fazer suficiente
Justiça para o senso deste AUTOR de admir; então, e causou
o ORIGINAL a ser colocado contra isto Página para Página, esperando que, ambos
junto, pode provar um Entretenimento agradável e útil.----Mas eu tenho
o detenha muito já deseje, e só somará, que eu sou, com muito
respeite, e todo Desejo bom, SENHORA, _Your Obedient Humilde
Servant_, O TRADUTOR.
O _Precieuses Ridicules_ foram imitados em parte em "_The
Damoiselles um la Mode_, De mente sã e Escrito por Richard Flecknoe.
Londres: Impresso para o Autor, 1667. Para as graças deles/delas o Duque e
|