|
que debaixo da figura para a qual respeito limitou isto, eu estou disposto para
sofra sua homenagem; sempre contanto que seus transportes, guiados por,
honour, ofereça só puros votos em meus altares.
CLI. Mas....
BEL. Adeus. Isto realmente deve o satisfazer, e eu disse mais
que eu desejei dizer.
CLI. Mas seu erro....
BEL. Me deixe. Eu estou me ruborizando agora; e minha modéstia teve muito para agüentar.
CLI. Eu possa ser hanged se eu o amo; e.... [Nota de rodapé: fins de Moli�re
esta linha com _sage_, com, aparentemente, nenhum outro motivo que para
ache uma rima a _davantage._]
BEL. Não, não. Eu não ouvirei nada mais.
CENA O V. CLITANDRE (_alone_)
Deuce levam a mulher tola com os sonhos dela! Era qualquer coisa assim
absurdo já ouviu de? Eu tenho que ir e tenho que perguntar a ajuda de uma pessoa de
mais senso.
ATO II.
CENA eu.--ARISTE (_leaving_ CLITANDRE, _and que ainda fala para,
him_).
Sim; Eu trarei uma resposta para você assim que eu possa. Eu apertarei,
|