Molière

ARI. O que então? CHRY. Bem! ela me oferece outro homem para um genro. ARI. Outro homem para um genro? CHRY. Sim. ARI. Qual é o nome dele? CHRY. Sr. Trissotin. ARI. O que! que Sr. Trissotin.... CHRY. Sim, ele que sempre fala de verso e latim. ARI. E você o aceitou? CHRY. EU? Céu proibe! ARI. O que disse você a isto? CHRY. Nada. Eu estou alegre que eu não falei, e se comete. ARI. Sua razão é excelente, e é um grande passo para o fim nós temos à vista. Você não propôs Clitandre a ela? CHRY. Não; para como ela falou de outro genro, eu pensei que era melhor para mim não dizer nada. ARI. Sua prudência é ao último grau maravilhoso! Não é você envergonhado de sua fraqueza? Como enlate um homem esteja tão pobre-vivo sobre deixe a esposa dele tem poder absoluto em cima dele, e nunca ousa opor qualquer coisa no que ela solucionou? CHRY. Ah! é fácil, irmão, para você falar; você não sabe isso que um repugne eu tenho a uma fila, e como eu amo resto e paz. Minha esposa tem um
Prev Conteúdos Next
 
 
Page: /386C776F6D3130/ch37.html : Test Link 1 - Test Link 2 - Test Link 3 - Test Link 4 - Test Link 5