|
proferentes, sed enterram et de E eu pinguiorem sonum nescio quem ponentes.
Graeci exilius hanc proferunt, adeo expressioni ejus tenui studentes, ut,
dicant de si _jus_, aliquantulum de priori littera assim proferant, videas de ut,
factam desse de dissyllabam. Linguae de Romanae em moderatio de erit de hoc, ut
sonus de ejus de exilis sentam, ubi ab ea verbum incipit, ut _ite_, pinguior de aut,,
ubi em verbum de desinit de ea, ut _habui_, _tenui_,; sonum de quendam médio
enterre et de E eu habet, ubi em est de sermone de medio, ut _hominem_. Tamen de Mihi
videtur, est de producta de quando, plenior vel acutior esse,; autem de quando
est de brevis debet de exhibere de sonum médio, sicut eadem exempla quae posita,
declarare de possunt de sunt.
Os gramáticos também notam a relação estranha de U a Q, como no
passagem seguinte:
[Serg. Explan. Arte. Donat. Keil. v. IV. pág. 475.] U vero hoc accidit
proprium, ut interdum nec vocalis nec consonans sentam, hoc est ut non sentam
|