Frances Ellen Lord

A posição do peoples De língua inglesa não é o mesmo nisto como o de europeus. Europeus não têm a mesma necessidade para os urgir o 'pronúncia romana.' Os próprios idiomas deles/delas representam o latino mais ou menos adequadamente, em sons de vogal, em acento, e até mesmo, para alguns extensão, em quantidade,; de forma que com eles, tudo não estão perdidos se eles traduza os sons nas próprias línguas deles/delas; enquanto conosco, está nada partido--som, acento, quantidade, que tudo têm sido,; nenhum destes é reproduzido, ou até mesmo sugeriu, em inglês. Nós acreditamos uma grande parte de nossa dificuldade, neste país, mentiras no fato que assim poucos desses que estudam e realmente ensinam o latim sabe isso que o 'Pronúncia romana' é, ou como usar isto. Investigações constantemente são sendo feito por professores, Por que isto é assim? Que autoridade está lá para isto? Que razão para isso? Na esperança de dar ajuda a esses que desejam saber o Por que e o
Prev Conteúdos Next
 
 
Page: /38726C61743130/ch2.html : Test Link 1 - Test Link 2 - Test Link 3 - Test Link 4 - Test Link 5