Frances Ellen Lord

_Clòdius_, _còrus_. Também, talvez o fato que _gloria_, _vittoria_ e a terminação comum--_orio_, tenha em italiano o O aberto, poderia mostrar que o correspondendo * Ô em latim estava aberto se colocando entre dois líquidos, ou antes do uma: compare _plenus_ acima." "Eu deveria preferir", ele diz, (representar o AU latino,) "o AU italiano do qual dá mais o U que nosso _owl_, _cow_." CONSOANTES. Em geral, B tem o mesmo som como em inglês [Arruine. Vict. Keil. v. VI. pág. 32.] quibus de E et de B litterae de P... dispari enterre se oris officio exprimuntur. Vietnã prima exploso e mediis labiis sono, sequens compresso minério velut introrsum attracto vocis ictu, explicatur. B antes de S ou T é afiado a P: assim _urbs_ é _urps_ pronunciado; _obtinuit_, _optinuit_. Realmente, algumas palavras são escritas de qualquer modo; como _obses_, ou _opses_; _obsonium_, ou _opsonium_; _obtingo_, ou _optingo_; e Quintilian diz que é uma pergunta se a mudança deveria ser indicado por escrito ou não:
Prev Conteúdos Next
 
 
Page: /38726C61743130/ch20.html : Test Link 1 - Test Link 2 - Test Link 3 - Test Link 4 - Test Link 5