Frances Ellen Lord

habuerint de correptam, antepaenultimam acuto accentu proferunt, ut, _Túllius_, _Hostílius_. Paenultima de Vietnã, si positione longa fuerit,, acuetur, gravabitur de vero de antepaenultima, ut _Catúllus_, _Metéllus_. Si vero ex muta et liquida longa em constat desse de versu, em quoque de oratione, mutat de accentum, ut _latébrae_, _tenébrae_. Syllaba vero ultima, si, brevis sentam et paenultimam naturaliter longam habuerit ipsam paenultimam circumflectit, ut _Cethêgus_, _perôsus_. Quoque de Ultima, naturaliter de si, fuerit de longa, acuet de paenultimam, ut _Athénae_, _Mycénae_. Autem de hanc de anúncio rem ársis et tese necessariae. Vietnã em unaquaque parte oratione ársis sunt de tese de et, non em syllabarum de ordine, sed em pronuntiatione: velut em parte de hac _natura_, dico de quando de ut _natu_ elevatur vox, ársis de est de et, intus; sequitur de vero de quando _ra_ vox deponitur, et est tese deforis. Quantum, vox de suspenditur de autem por deprimitur de tantum de arsin por thesin.
Prev Conteúdos Next
 
 
Page: /38726C61743130/ch81.html : Test Link 1 - Test Link 2 - Test Link 3 - Test Link 4 - Test Link 5