Aneurin

beirdd", o rei de Bardos. Davydd Benvras 1190-1240, reza para aquele gênio que o habilitaria "Cantar elogios como Aneurin de yore, O dia que ele cantou para o Gododin. {0h} Risserdyn 1290-1340 em uma Ode para ab de Hywel Gruffydd fala de "Uma língua com a eloqüência de Aneurin de canção esplêndida." {0i} E Sevnyn 1320-1378 afirma isso "O elogio de Aneurin é proclamado através de milhares." {0j} Tal é o idioma no qual os Bardos de mediaeval foram acostumados para falar de o autor do Gododin. A base da tradução presente é um SRA. em vellum aparentemente de cerca de o ano 1200. Nisso SRA. as linhas são tudo escritos fora para a margem, sem qualquer consideração para a medida. Nunca são introduzidas letras maiúsculas mas no começo de parágrafos onde eles são ornamentados e coloured alternadamente vermelho e verde. A página 20 Gwilym Tew e Rhys Nanmor {0k} é mencionado como os donos do Livro, mas os nomes são escritos em uma mão, e com cartas mais moderno que o SRA. pertenceu uma vez a Sr. Jones
Prev Conteúdos Next
 
 
Page: /6764646E3130/ch7.html : Test Link 1 - Test Link 2 - Test Link 3 - Test Link 4 - Test Link 5